Täna koju jõudes haarasin kaamera ja läksin kevadet otsima:
When I reached home today I grabbed my camera and went searching for spring:
Tundub, et kevad on lõpuks kohale jõudnud!
Seems that spring has finally arrived!
Mõnikord on nii mõnus nokitseda, mõnikord on lõõgastav mängida klaverit ja mõnikord on lausa rõõm veeta hommikuid ja õhtuid lugedes.
teisipäev, 30. märts 2010
Seentega värvimine
Sügisel korjasin metsast värvimise eesmärgil mõned seened. Sel hetkel värvimiseks aega polnud ja panin seened kuivama. Nii nad seisidki kuni praeguseni. Pärast korjamist määrasin seente liigid küll ära, kuid praegu kahjuks enam ei mäleta ning sellises olekus on määramine keeruline:
In autumn I picked some mushrooms for dyeing. I didn't have time for dyeing then so I dried them. And I remembered them now. After picking I looked up what species they were but can't remember anymore but here they are:
Ma lugesin, et nuuskpiiritus aitab värve seentest paremini kätte saada. Lisasin purkidesse ammoniaaki ja keevat vett (vasakult 1, 3, 2):
I had read that ammonia helps to get more dye out of mushrooms so I added some ammonia and boiling water (from left 1, 3, 2):
Seejärel kuumutasin purke suures potis, kus oli vesi umbes tund aega.
Then I simmered the jars for an hour in big pot that contained some water.
Järgmiseks lisasin maarjajääga peitsitud lõngad. Kasutasin Novita Nalle lõnga. Kuumutasin neid ka umbes tund aega ning jätsin jahtuma.
Next I added yarns to the jars and simmered for another hour. Then I left them to cool. I used Novita Nalle natural colored yarns.
Siin on tulemused. Seened nr 2 ei andnud mingit värvi. 3 vasakpoolset lõnga on seened nr 1. Rohelised on saadud vaskvitrioli lisamisega. 2 parempoolset on seened nr 3, millest parempoolne samuti vasega peitsitud.
Here are the results. Mushrooms no 2 didn't give any color. Three yarns on the left are mushrooms no 1. For greens I added some copper. Two on the right are mushrooms no 3. Again green is from added copper.
In autumn I picked some mushrooms for dyeing. I didn't have time for dyeing then so I dried them. And I remembered them now. After picking I looked up what species they were but can't remember anymore but here they are:
1.
2.
3.
Ma lugesin, et nuuskpiiritus aitab värve seentest paremini kätte saada. Lisasin purkidesse ammoniaaki ja keevat vett (vasakult 1, 3, 2):
I had read that ammonia helps to get more dye out of mushrooms so I added some ammonia and boiling water (from left 1, 3, 2):
Seejärel kuumutasin purke suures potis, kus oli vesi umbes tund aega.
Then I simmered the jars for an hour in big pot that contained some water.
Järgmiseks lisasin maarjajääga peitsitud lõngad. Kasutasin Novita Nalle lõnga. Kuumutasin neid ka umbes tund aega ning jätsin jahtuma.
Next I added yarns to the jars and simmered for another hour. Then I left them to cool. I used Novita Nalle natural colored yarns.
Siin on tulemused. Seened nr 2 ei andnud mingit värvi. 3 vasakpoolset lõnga on seened nr 1. Rohelised on saadud vaskvitrioli lisamisega. 2 parempoolset on seened nr 3, millest parempoolne samuti vasega peitsitud.
Here are the results. Mushrooms no 2 didn't give any color. Three yarns on the left are mushrooms no 1. For greens I added some copper. Two on the right are mushrooms no 3. Again green is from added copper.
Jordaania. Petra
Üheks päevaks sõitsime Jordaaniasse Petra kaljulinna vaatama. Top Toursiga enam minna ei usaldanud. Läksime hoopis kohaliku reisibürooga. Kokkuvõttes tuli see ligi 1000 krooni odavam ning mulje jäi suurepärane. Hiljem kuulsin, et Jordaanias käidi ka taksoga. Neljakesi minnes tuli ühe inimese jaoks hind umbes 100 eurot.
For one day we visited Petra in Jordan. We went with local travel agency had a local tour guide from Jordan and it was marvellous!!! Just can't describe it. Later I heard that some people visited Petra by taxi and for four people it cost about 400 euros.
Kui Iisraeli lähete, tasub kindlasti Jordaaniat külastada. Te ei unusta seda elamust kunagi!
If you visit Israel definitely you should visit Jordan also. You will never forget it!
pühapäev, 28. märts 2010
Iisrael. Jeruusalemm ja Surnumeri
Vahepeal uuesti reisimuljeid. Jeruusalemma otsustasime minna TopToursi poolt pakutava ekskursiooniga. See oli viga! Väljasõit hilines 40 minutit, kuna reisikorraldaja oli bussi müünud ühe koha rohkem, kui seal oli. Selle väljaselgitamine võttis aega 40 minutit ning tagatipuks tõsteti viimane ekskursiooniostnu bussist välja.
Edasi läks sõit Surnumere äärde. Hommikuse viivituse tõttu sai seal veel olla vaid 20 minutit. Siis ruttu pesema ja tagasi bussi. Soovitan kindlasti kaasa võtta šampooni - muidu seda soola juustest välja ei saa. Surnumere ääres müüakse ka igasuguseid kosmeetikatooteid, mille kohta väidetakse, et need on väga odavad. Tegelikult on Eilatist igasugu Surnumere tooteid palju odavamalt võimalik osta.
Jeruusalemmas jooksime läbi kristlusega seotud tähtsamad kohad ning siis anti meile 40 minutit vaba aega. Selle jooksul võis vaadata turul müüdavat või siis süüa seal giidi poolt reklaamitud kohalikku kiirtoitu, mille hinnad on üsnagi kallid. Üks reisiline avastas pärast söömist, et veidi eemal sai sama raha eest korraliku prae. Kui 40 minutit täis, laaditi meid tagasi bussi, et Eilati poole teele asuda. Selline see päev Jeruusalemmas oligi.
Some pictures from Jerusalem. We spent there only one day and this wasn't clearly enough. Only visited some tourist attractions and didn't get a chance to see local life at all. Real pity!
We also visited Dead Sea. I suggest to take shampoo with you because it's really hard to get that salt out of your hair. They sell various beauty and health products also there and say it's cheap there. Actually in Eilat the prices are lower.
Edasi läks sõit Surnumere äärde. Hommikuse viivituse tõttu sai seal veel olla vaid 20 minutit. Siis ruttu pesema ja tagasi bussi. Soovitan kindlasti kaasa võtta šampooni - muidu seda soola juustest välja ei saa. Surnumere ääres müüakse ka igasuguseid kosmeetikatooteid, mille kohta väidetakse, et need on väga odavad. Tegelikult on Eilatist igasugu Surnumere tooteid palju odavamalt võimalik osta.
Jeruusalemmas jooksime läbi kristlusega seotud tähtsamad kohad ning siis anti meile 40 minutit vaba aega. Selle jooksul võis vaadata turul müüdavat või siis süüa seal giidi poolt reklaamitud kohalikku kiirtoitu, mille hinnad on üsnagi kallid. Üks reisiline avastas pärast söömist, et veidi eemal sai sama raha eest korraliku prae. Kui 40 minutit täis, laaditi meid tagasi bussi, et Eilati poole teele asuda. Selline see päev Jeruusalemmas oligi.
Some pictures from Jerusalem. We spent there only one day and this wasn't clearly enough. Only visited some tourist attractions and didn't get a chance to see local life at all. Real pity!
We also visited Dead Sea. I suggest to take shampoo with you because it's really hard to get that salt out of your hair. They sell various beauty and health products also there and say it's cheap there. Actually in Eilat the prices are lower.
reede, 26. märts 2010
Lihavõttepakk
Osalen aasta läbi kestvas pakivahetuses, kus vahetatakse 4 pakki sama partneriga. See on esimene pakk - teemaks lihavõtted.
Pakis on kohv, tee, kakao, kommid, munavärvid, Kool Aid, loomulikult lõng ja Vogue kudumisajakiri. Suurepärane pakk!!!
I'm participating in swap for all seasons - me and my partner swap 4 packages during the year. This is the first package - Easter.
In the package there were coffee, tea, cocoa, egg dyes, Kool Aid (can't wait to try them), gorgeous yarn and Vogue knitting magazine. I absolutely love what I got!!!
Pakis on kohv, tee, kakao, kommid, munavärvid, Kool Aid, loomulikult lõng ja Vogue kudumisajakiri. Suurepärane pakk!!!
I'm participating in swap for all seasons - me and my partner swap 4 packages during the year. This is the first package - Easter.
In the package there were coffee, tea, cocoa, egg dyes, Kool Aid (can't wait to try them), gorgeous yarn and Vogue knitting magazine. I absolutely love what I got!!!
teisipäev, 23. märts 2010
Iisrael. Eilat
Eilat on kuurortlinn Iisraeli lõunatipus Punase mere kaldal. Linnas elab umbes 60 000 inimest. Väga lähedal on Jordaania ja Egiptuse piirid.
Peatusime hotellis Royal Tulip. Siin vaade selle siseõuele:
Eilat is a resort town in Southern Israel on the shores of Red Sea. There are about 60 000 habitants and it's very close to the borders of Jordan and Egypt.
We stayed in the hotel called Royal Tulip. Here is the view to the hotel:
Igav Eilatis ei tohiks hakata. Turistidele pakutakse mitmesugust meelelahutust. Siin on näiteks piibliteemaline meelelahutuspark Kings City. Sisse me sinna ei läinud, sest hind oli küllaltki krõbe:
Eilati ja Coral Beach'i vahel asub Delfiini riff. Seal saab vaadata delfiine nende looduslikus keskkonnas. Lubatud on pista käsi ja jalgu vette ning väidetavalt võivad delfiinid tulla mõnikord inimestega suhtlema. Mulle delfiinid siiski lähemale kui paar meetrit ei tulnud. Sissepääs maksab 64 NISi. Lisatasu eest on võimalik ka delfiinidega koos snorgeldada või sukelduda.
Peatusime hotellis Royal Tulip. Siin vaade selle siseõuele:
Eilat is a resort town in Southern Israel on the shores of Red Sea. There are about 60 000 habitants and it's very close to the borders of Jordan and Egypt.
We stayed in the hotel called Royal Tulip. Here is the view to the hotel:
Igav Eilatis ei tohiks hakata. Turistidele pakutakse mitmesugust meelelahutust. Siin on näiteks piibliteemaline meelelahutuspark Kings City. Sisse me sinna ei läinud, sest hind oli küllaltki krõbe:
Eilat offers different kind on activities for tourists. Here for example is Kings City - Disneyland that is based on a Bible. We didn't visited it because the entrance fee was quite expensive:
Eilati lähedal asub Coral Beach. Seal on kõige rohkem koralle ja värvilisi kalu. Seal on ka korallide looduskaitseala. Looduskaitse alal saab sukelduda ja snorgeldada. Sissepääs looduskaitsealale on 30 NISi. Lisaks tuleb maksta maski ja toru rentimise eest. Samuti lamamistooli eest. Tagatiseks tuleb anda 100 NISi või krediitkaart. Sukelduda ja snorgeldada saab ka kõrval asuvates randades, kuhu pääseb tasuta. Coral Beach'i eeliseks on see, et seal ei mängi tümakas, saab olla omaette ning ei ole trügivaid inimesi.
Eilatis asub ka pisike kunstigalerii ja muuseum. Muuseumi pilet oli 10 NIS (umbes 30 EEK), kunstigalerii oli tasuta. Tegemist on tõeliselt väikse muuseumi ja kunstigaleriiga. Nende kahe hoone vahel asuvad sellised kalaskulptuurid:
There are small art gallery and musem in Eilat. Museum entrance costs 10 NIS and art gallery is free to enter. Between those two buildings there are lot of colorful fish sculptures:
Eilati lähedal asub Coral Beach. Seal on kõige rohkem koralle ja värvilisi kalu. Seal on ka korallide looduskaitseala. Looduskaitse alal saab sukelduda ja snorgeldada. Sissepääs looduskaitsealale on 30 NISi. Lisaks tuleb maksta maski ja toru rentimise eest. Samuti lamamistooli eest. Tagatiseks tuleb anda 100 NISi või krediitkaart. Sukelduda ja snorgeldada saab ka kõrval asuvates randades, kuhu pääseb tasuta. Coral Beach'i eeliseks on see, et seal ei mängi tümakas, saab olla omaette ning ei ole trügivaid inimesi.
Vette ei tasu minna paljajalu - on oht astuda siilidele otsa. Siile leidub ka väga madalas vees. Spetsiaalseid jalanõusid müüakse peaaegu igal pool ja need maksavad umbes 40 NISi.
Coral Beachile pääseb nii takso kui kohaliku bussiga. Taksosõit maksab sinna umbes 30 NISi. Laupäeviti on taksosõit kallim, kuna siis on juutidel sabat ja nad ei tohiks üldse tööd teha. Taksod siiski sõidavad, kuid kasseerivad suuremat tasu.
Near to Eilat there is Coral Beach. Most beautiful corals are located there. There's also Coral beach Nature Reserve. You can dive and snorkel there. Entrance to Nature Reserve is 30 NIS, in addition you have to pay for mask, snorkel and chair. It is also allowed to dive and snorkel at other beaches next to Coral beach. The advantage of Coral Beach is that there's not loud music and you can enjoy privacy there.
You shouldn't go to the water barefooted. There's a danger to step on sea urchins. They can be found in shallow water also. Special footwear is sold almost everywhere and costs about 40 NIS.
You can go to Coral Beach by taxi or by bus. Taxi costs about 30 NIS. Be aware that taxis cost more on Satturdays because jews shouldn't work on Saturdays at all.
Looduskaitseala kõrval asub merepark. Seal saab vaadata Punase mere kalu lähedalt, samuti toimuvad seal väga tihedalt erinevate kalade/loomade toitmised ning avatakse ka pärlikarpe. Lisaks on seal veealune observatoorium, kus saab vaadata Punase mere elu 8 m sügavusel vee all. Pilet maksab 79 NISi.
Next to nature reserve there is a marine park. There you can see closely the fish of Red Sea, also there are feeding shows and they open pearl oysters there. In addition there is an underwater observatory were you can see the life of Red Sea 8 meters under water. The entrance costs 79 NIS.
Eilati ja Coral Beach'i vahel asub Delfiini riff. Seal saab vaadata delfiine nende looduslikus keskkonnas. Lubatud on pista käsi ja jalgu vette ning väidetavalt võivad delfiinid tulla mõnikord inimestega suhtlema. Mulle delfiinid siiski lähemale kui paar meetrit ei tulnud. Sissepääs maksab 64 NISi. Lisatasu eest on võimalik ka delfiinidega koos snorgeldada või sukelduda.
Between Eilat and Coral Beach there's Dolpfin Reef. There you can observe dolphins in their natural living environment. It is allowed to put your hands and feet to the water and sometimes the dolphins come to communicate with people. They didn't come nearer to me than couple of meters. Entrance is 64 NIS. For additional fee you can snorkel or dive with dolphins.
Lisaks on Eilatis veel lindude kaitseala ning loomapark Hai Bar. Neid ma ei külastanud. Väga huvitav kogemus oli kalade poolt tehtud pediküür - Eilatis on asutus, kus saab lasta kaladel enda jalgadelt surnud naha ära süüa. Alguses on väga kõdi, aga pärast harjub ära. 15 minutit maksab 50 NISi.
There are Bird research Center and animal park Hai Bar in Eilat but we didn't visit them. Very interesting experience was fish pedicure. Fish eat the dead skin on your feet. 15 minutes costs 50 NIS.
Puhkus Iisraelis
Vahepealne vaikus on tingitud sellest, et viibisin Iisraelis puhkusel. Lisaks sai külastatud ka Jordaaniat. Üritan paari järgneva postitusega reisimuljeid ja teistele kasulikuks osutuda võivat informatsiooni edasi anda. Lisan postitustesse ka mõned pildid. Kes soovib rohkem pilte näha, võib külastada mu pildialbumit. Pilditel on eestikeelsed kommentaarid.
The silence in this blog was caused by my vacation to Israel. Also I visited Jordan. In next couple of posts I will try to share my travel memories and share the useful information. I'll share some photos in this blog also but if anyone is interested in seeing more please visit my photoalbum. I have also added comments in Estonian to the photos. Sorry for that!
laupäev, 6. märts 2010
esmaspäev, 1. märts 2010
Kevadekuulutus
Kevadiselt rohelised lehed. Sall läheb kingituseks. Seda lõnga oli ääretult mõnus kududa. Ma arvan, et koon sellest endale ka ühe õhulise kampsuni.
Green spring leaves. This shawlette will be present. It was so nice to knit this yarn. I think I'm going to knit a sweater from it also.
Muster: Dandy neckerchief
Vardad: 3,5 mm
Lõng: Beehome Italian Collection Mohair (24 g)
Pattern: Dandy neckerchief
Needles: 3,5 mm
Yarn: Beehome Italian Collection Mohair (24 g)
Tellimine:
Postitused (Atom)