neljapäev, 28. august 2014

Laitse


Nädalavahetusel külastasin Laitset. Ringi sai vaadatud Graniitvilla skulptuuride aias ning lõunatatud Laitse lossis.

Quite close to Tallinn there's a village called Laitse. There's a sculpture garden there and a castle which is turned into restaurant and hotel. 




neljapäev, 21. august 2014

Kaks loodusvärvist salli

Vahepeal on valmis saanud kaks looduslikult värvitud lõngadest kolmnurka. Pildid on tehtud telefoniga ja seega ei ole värvid päris õiged. Tegelikkuses on värvid kirkamad.

I've finished 2 naturally dyed triangular scarves. Photos have been taken with phone therefore the colors are not quite right. In reality they are much brighter. 


Värvid alt tipuni / Colors from bottom to the top:
1. Tundmatu helekollane seen / Some unknown yellow mushroom
2. Metsvits 1. vann / Yellow loosestrife 1st bath
3. Metsvits 2. vann / Yellow loosestrife 2nd bath
4. Vahtra õied / blossoms of Norway maple
5. Leedrimarjad + vaskpeits / Elderberries + copper mordant
6. Valged roosiõied / White roses
Äärepits: naistepuna / Lace edging: St John's wort

Lõng: Idena Bambino Ull (107 g)
Vardad: 4 mm
Heegelnõel: 3 mm

Yarn: Idena Bambino Ull (107 g)
Needles: 4 mm
Hook: 3 mm



Värvid alt tipuni / Colors from bottom to the top:
1. Tundmatud jäägid / Unknown leftovers
2. Tundmatu helekollane seen / Some unknown yellow mushroom
3. Litši / Lichee
4. Metsvits 1. vann / Yellow loosestrife 1st bath
5. Tundmatu helekollane seen / Some unknown yellow mushroom
6. Litši / Lichee
7. Kuuseriisikas / False saffron milkcap
8Metsvits 1. vann / Yellow loosestrife 1st bath
9. Metsvits 2. vann / Yellow loosestrife 2nd bath

Lõng: Idena Bambino Ull (101 g)
Vardad: 4 mm
Heegelnõel: 3 mm

Yarn: Idena Bambino Ull (101 g)
Needles: 4 mm
Hook: 3 mm


Lõpetuseks ilusat Eestimaa augustit:
I'm finishing my post with lovely Estonian August:


teisipäev, 19. august 2014

Hiiumaa

Seeria "Eesti saared" jätkub. Sel suvel olen Hiiumaale sattunud 2 korda. Allpool mõned hetked.

Series "Estonian islands" continues. I've been to island Hiiumaa twice this summer. Below are some photos. 







esmaspäev, 18. august 2014

Nõiaköök

Üle pika aja värvisin lõnga. Ülevalt alla: kuivatatud õunad, sibulakoored, punased roosiõied (mitu vihti), valged roosiõied.

After a long time I dyed some yarn. Top down: dried apples, onion skins, red roses (several skeins), white roses. 

teisipäev, 12. august 2014

Muhumaa

Muhus tuli loomulikult käia Koguva külas, muhu seelikute näitusel (19.-20. sajand), Üügu pangal ja Liiva kirikus.

Third largest island in Estonia is Muhu. Below you can see museum village Koguva, exhibition of traditional Muhu skirts from 19th and the beginning of 20th century (I photographed only the embroidery in the bottom), typical landscape with limestone and junipers, plus old medieval church.









esmaspäev, 11. august 2014

Saaremaa

Nädalavahetus möödus mul Saaremaal ja Muhumaal. Peab mainima, et Kuressaare on üks üliarmas linnake ning vesi oli mõnusalt soe. Allpool mõned kaadrid Saaremaast.

I spent weekend on 2 Estonian islands: Saaremaa and Muhu. Below are some photos of Saaremaa. Kuressaare is the main town of the island and it's really lovely as you can see from below.

Karujärv. Lake Karujärv

Kuressaare

Kuressaare

Kuressaare

Kuressaare

Kuressaare

reede, 8. august 2014

Lahti piirkond. Raport 3

Seekord Lahti. Lahti on üsna väike linnake, kus võimalik jalgsi hõlpsasti igale poole jõuda. Kus ma Lahtis käisin ja mida nägin?

  • Lahti sadam - imearmas väikeste puulaevadega sadam. Seal peatuvad kruiisilaevad ning kai ääres seisavad restorani- ning baari paadid/laevad. Suurepärane koht nautimaks soome kööki ning kohalikku pohlasiidrit. 
  • Imearmsad elumajad sadama lähedal.
  • Linnavalitsuse hoone
  • Viikingi restoran - meenutab Olde Hansat. Teenindajad on ajastutruus riietuses, roogadel on fantaasiarohked nimed, teenindus on kiire ja väga sõbralik ning toit maitsev.
  • Suusamuuseum - hüppemägede kõrval. Annab ülevaate nii Lahti kui ka üldiselt Soome suusatamise ajaloost.
  • Välibassein suusahüppemäe jalamil. Kõrval mäe peal tegid samal ajal mõned suusahüppajad trenni. 
  • Ajaloomuuseum - hetkel oli seal üleval plakatite näitus. Püsikollektsioonis on Viiburi muuseumi kogud, mis sõja ajal enne Viiburi muuseumi põlemist ära suudeti evakueerida. 
  • Skulptuuride park - kõigi skulptuuride autoriks on Olavi Lanu.

Finally Lahti itself. It's not a big city. You can easily walk everywhere. So what did I see and do?

  • Lahti harbour - absolutely lovely place with wooden boats. There are small lake cruise ships and restaurant boats. Perfect place for enjoying Finnish cuisine and taste local lingonberry cider. 
  • Picturesque wooden houses near the harbour.
  • City hall
  • Viking restaurant. All the servants are dressed in viking style clothes, names of the dishes are also reflecting that era. Very nice place with good food.
  • Ski museum - next to ski jump hills. Gives an overview about Lahti and Finnish ski history.
  • Outdoor pool on the foot of ski hill. At the same time some guys are training on the next hill.
  • History museum - there was a poster exhibition there at the moment. Permanent exhibition is a collection of Viborg museum that was evacuated during WW II before Viborg museum burned down.
  • Sculpture park - all the sculptures are created by Olavi Lanu.
Lahti sadam. Lahti harbour

Õhtusöök sadamas. Dinner at harbour

Sadam. Harbour

Linnavalitsuse hoone. City hall

Linnavalitsus. City hall

Õhtusöök viikingi restoranis. Dinner at Viking restaurant

Viikingi restoran. Viking restaurant

Skulptuuride park. Sculpture park

Skulptuuride park. Sculpture park





Poster

Karjala rahvariided. Karelian national costume

kolmapäev, 6. august 2014

Lahti piirkond. Raport 2

Teisel päeval laenasin hotellist jalgratta ning asusin teele Hollola poole. Ettevaatust! Kaardil on 2 Hollolat, mille vahele jääb 10 kilomeetrit. Kuna mina seda alguses tähele ei pannud, sõitsin kõigepealt "valesse" Hollolasse. "Õige" Hollola on põhjapoolsem. Seal asub väga ilus keskaegne kirik, tore vabaõhumuuseum ning kunagine linnamägi. Hollola ja Lahti vahele jääb veel Pyhänieme mõis, mis on väidetavalt üks kaunemaid puitmõisasid Soomes. Ajapuudusel ma sinna sisse ei läinud, kuid väljastpoolt paistis ta väga ilus.

On the second day I rented a bike and took off towards Hollola. Be aware that there are two Hollolas on the map. Distance between them is about 10 km. I didn't notice that in the beginning and ended up in "worng" Hollola. "Right" Hollola is located in North. It has stunning medieval church and lovely folk museum, plus old fortress hill. Between Hollola and Lahti there's also Pyhänieme manor which is said to be one of the prettiest in Finland. I didn't have enough time to go in but it looked really beautiful.